* * * * * * * *

Sunday,
April, 30,
2006

Fly Home Page      
Africa/Middle East: Features

FLY HOME
NEWS
AFRICA/MIDDLE EAST
-Features
-Reviews
-City Guides/Events
ASIA/PACIFIC
CARIBBEAN
EUROPE
LATIN AMERICA
US/CANADA
- - - - - -
FLY VIDEO
FLYkr GALLERIES
FLY CD SHOP (UK)
FLY CD STORE (US)




world music ring

Womex


www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from flykr. Make your own badge here.

Babak Khiavchi - The Tricky Business of Underground Persian Music

Babak Khiavchi is one of the heroes of underground music from Iran. He talks about how he has managed to continue the job from Iran to Canada and what he has in mind for the future…

Babak Khiavchi

In Tehran as the heart of Iran’s music scene, most of us who were involved in the industry knew a place called Studio Bam. For many years, it was practically the only place which supported the underground music there. After nearly a decade, the production company of “Bamahang”, established in Canada, started to release Persian underground albums. Babak Khiavchi is one of the founders of both places.

You worked in one of the most famous production companies in Iran. Why did you move abroad?
Actually it was R. Moghadas, my close friend and business partner in Bamahang Productions who ran Bamahang Studios in Iran and migrated to Canada in 2005. Bamahang Studios was rooted in a makeshift studio basement in the northern Tehran that some musician friends and I set up for practice jam sessions about 10 years ago, but the actual professional studio came about after I had left Iran.

The popularity and amazing feedback for our music productions such as Kiosk and O-Hum is proof that we have connected well with our target market, but our target is a very small portion of the major Iranian music market

My emmigration was based on purely personal reasons and was not backed by any business motivation. Having spent most of my childhood abroad and becoming exposed to Western culture at a very early age, I could not help but constantly compare Iran with the outside world, which was extremely frustrating. Throughout the years, I maintained my contact with my musician friends in Iran, and decided to give something back to them by starting an independent music production company to produce and promote underground music from Iran.

What are the difficulties that an Iranian music producer would face out of Iran?
The simple answer is: Fellow Iranians. It is very unfortunate that even outside of Iran, some Iranians do not observe international music copyright laws and allow free downloads of our music productions on their websites and weblogs.

musicians have several other jobs in order to support themselves, and high paying gigs will always lure them away from their main bands even if the music is not up to their own standards and beliefs

Besides that, we cater to a niche Iranian music loving audience who is pretty much fed up with mainstream Persian pop recycled 6/8 beats, is in the 20 - 40 age range, has internet access and a credit card, and also loves rock, metal, jazz and blues. The popularity and amazing feedback for our music productions such as Kiosk and O-Hum is proof that we have connected well with our target market, but our target is a very small portion of the major Iranian music market.

So far, compared to others, O-hum is quite well-known out of Iran. Is their success because of their music or because of, for example, you who support them?
To quote our own slogan “Music from the heart, not for the hip”, the reason so many people have connected to the music of O-Hum is exactly because it is written from the heart of S. Sharbaf who is a very emotional person and who has gone through numerous hardships in creating, recording, and producing this music. Besides his technical knowledge of sound engineering and creativity in song writing, he is a very passionate person who expresses himself very well through his music. As a company, we have only supported O-Hum in producing and distributing their music, but their legions of fans are attracted to O-Hum because of the emotional connection they can establish with their music.

Why is it so hard to be in a band and keep it in Iran? As a player, I saw that it was pretty hard to expect a musician to dedicate himself to group work. Why do you think that is?
Besides a handful of musicians who are full time studio session players and also teach music, it has become increasingly difficult to maintain a steady income through music. As a result, musicians have several other jobs in order to support themselves, and high paying gigs will always lure them away from their main bands even if the music is not up to their own standards and beliefs.

Many Westerners still think Iran is an Arab country, and even prominent comedians like Robin Williams use an East Indian accent when they are imitating Iranian accents in their comedy sketches

How much do you think that economic and political issues would affect your career?
Obviously Iran is dominating the headlines and any economic and political change would have a direct impact on the music of the artists that we are trying to produce and promote to the world. When freedom of artistic expression does not exist, it makes everyone’s job harder, although sadly it also results in more emotional depth to the music as a way for artists to vent their frustration. Comparing the music produced inside and outside of Iran clearly shows the emotional difference, and that is the kind of passionate and meaningful music we aim to support no matter what the political or economic situation is.

Do you personally intend to support any particular sort of Iranian music? Do you think there are things that should be more promoted in the West?
Our main focus has been on fusion and crossover styles of music, combining the rich cultural heritage of our Persian roots with the excitement of Western music. Our generation has been exposed to both the beauty and creativity of Persian poetry and the powerful self expression and protest of rock music, so it is only natural that we create and enjoy fusions of both styles. But as a company we will basically support anything that maintains Persian music elements while fusing with other styles of music, or has a worthy message in the lyrics, or gives us goose bumps for no apparent reason.

many closed-minded people in Iran think that daily life in the West is a non-stop orgy of music and sex and drugs and alcohol and that family and humane values are virtually non-existent

Do you consider yourself as someone who tries to introduce a part of Iranian culture to the west? Do you have any innovative ideas about that?
Yes, but our aim is to show a different side of Iran to the whole world, not what the media has traditionally represented. What goes on inside the hearts and minds of Iranian youth is very different than the traditional perception of Iran — and not just the West, but all around the world. The best way to communicate these feelings and realities is through a language that everyone understands which in this case can be the global language of music.

How much do you think Iranian music could change the West’s perception of Iran? Let me take an example. To many westerners, it’s not easy to realize how difficult it was for us, rockers, to go on stage. Do you think you can define what is going on over there to Westerners?
Neither the West’s perception of Iran, nor the majority of Iranian’s perception of the West will change overnight. Without dialogue and cultural exchange there is no way that they can understand each other, and the media has only poured salt on the existing wounds and misrepresented them to one other. Many Westerners still think Iran is an Arab country, and even prominent comedians like Robin Williams use an East Indian accent when they are imitating Iranian accents in their comedy sketches.

Likewise, many closed-minded people in Iran think that daily life in the West is a non-stop orgy of music and sex and drugs and alcohol and that family and humane values are virtually non-existent. Neither case is true. We have to focus on our similarities and a good starting point is artistic expression through music. Rock music has always been a vehicle for protest, and if Westerners can realize how underground rock music is actually being used as a means of survival of the senses by Iranian youth, they will have a better understanding of how important this music is to our youth.

Would you please tell me about your opinion on the future of Iran’s music? Especially Iran’s music in the West?
I am extremely optimistic that with the expansion of broadband internet and digital music around the world, Iranian music will get more exposure and Iranian artists will effortlessly circumvent the current restrictions placed on their music by government agencies. Such has been the case with our past two album releases from the bands Kiosk and O-Hum, which are available worldwide and also as digital music downloads from iTunes and many other digital stores.

I am extremely proud that we have managed to bring Iranian underground music from the cold, damp basements of Iran onto the Internet and expose it to a worldwide digital music audience, while at the same time protecting their digital music copyrights. It is amazing what great feedback we have received and how many bands in Iran have contacted us expressing their desire to produce their music the same way. The movement has just started, and pretty soon our underground music will go overground.

Links:
Bamahang Productions official website: www.bamahang.ca
Bamahang releases of Iranian bands are available at CDBaby.com
Shahram Sharbaf is the singer/songwriter of the band O-hum: www.o-hum.com



COMMENTS

با سلام و درود به شما
من آهنگساز و نوازنده یک گروه progressive rock
به نام امرتات هستم و خوشحالم از آشنایی با شما ما بعد از 5 سال توانستیم آلبوم خود را در استودیو دیلمان ضبط کنیم.متاسفانه به ما مجوز موسیقی نمی دهند .من تا 3 ماه دیگر به استرالیا می روم آیا میتوان امیدی برای پخش کار درخارج از ایران را داشت؟چه راهی را پیشنهادمی کنید مخصوصادر استرالیا شرایط چطور است.ضمنا سایت ما به نام amertat_band
تا ماه دیگر آماده خواهد شد.با تشکر منتظر جواب شما خواهم بود.احسان

—ehsan shanehsaz
Thursday 13 July 2006


Hi,

I am an Iranian guitarist-componist mainly interested and active in progressive rock-metal music. I am in process of song writing and releasing an album.

I would appreciate it if anyone could put me in contact with some Iranian (in Tehran) progressive musicians both for setting up a band and for studio work.

It has been very difficult to find people of the same or similar taste as not that many Iranians listen to progressive rock and metal.

Long story short, any help is appreciated.

Regards

amirali

—amirali
Thursday 20 July 2006


salam
man baraye enteshare albumam sponser ya komakdahande mikhaham , merci babay

—ali
Friday 15 December 2006


hie guys
from the group shavambira so can yu guys do somethingf for us to come there and play our music from zimbabwe so can yu p/s r/p us soon.
yours lazarus william.one love

—lazarus william
Friday 20 April 2007


salam. man 18 sale ke music kar mikonam. baadaz chand sal tahghigho shenidane rock, 3sale pish shoro be sakhtane yeseri kare no kardam, be hamrahe dustam. donbale ye forsat migardam ke karhamo tanzim, zabt, va montasher konam. moseghi yek honare mafhomiye, mesle ab toye livan be har shekli dar miyad. moseghi va kolan kare honari, bedune poshdvaneye fekri, yani alodegiye soutio tasviri. faghat mondim ke chejuri mishe ye rah peyda kardo …

—mehrdad
Wednesday 25 April 2007


ba salam be shoma man az iran.tabriz maill midam ..man shoma ra ist daram ve arzeshe ziradi bare shima gahel hastam .man megdari az shoma komak mali daram…mer30

—mahdi.g
Friday 4 May 2007


ba raz salam be shoma man shoma ra dost daram. ve omidvaram dar zendeki mofag bashe maz shima re darkhasti daram lotfan be in maill man javabe did man az shoma komake mali daram…

—mahdi.g
Friday 4 May 2007


ba salam
man dar hudude 2 hafte baad be canada mohajerat mikonam.man pezeshk hastam vali be music fogholade alaghemandam harchand hich tajrobeye herfeiy dar in zamine nadaram vali omidvaram betavanam dar in arse ham movafagh sham,besyar mamnoon mishavam agar az nahveye shoru vorud be kare khanandegy pop dar canada mano rahnamay farmaid.
eradatmand
amir ali

—amirali
Tuesday 28 August 2007


salam agha babak
modate kamie asheghe ahangaye kiosk shodam
teyye search tu internet
be esme shoma barkhordam age maghdure lotfan begin esalatan kojaei hastin chon khiav esme ghadime meshkinshahre akhe manam akhare familim khiavi daram montazere javabetun hastam
bye kaveh

—kaveh
Monday 3 September 2007


Hello Dear Babak
My name is Babak too.
I have a Heavy metal band named AzhiRock.
We work since 2001 but Iranian government don’t allow us to release our album.We maked our first music video named Stay alive.
Our lyrics are English and Persian.
Please,tell me how can we release our album in International market?
Best regards

—Babak
Tuesday 11 December 2007


با سلام،

برای اطلاعات بیشتر در مورد آهنگسازی و عرضه بین المللی موسیقی (خصوصاً در سبک پراگرسیو) به وب سایت استودیو صدای ارشک مراجعه کنید.

www.arashkpro.com

—سلیم
Friday 21 March 2008


Check this out:

www.miragetown.com

woooow

—KiaRash
Monday 26 May 2008


GREETINGS…
U GOT A NICE PAGE DEAR BABAK.I’M SOHEIL OLFAT FROM “AZHIROCK” BAND.WOULD U PLZ ADD OUR WEBSITE ADDRESS TO YOUR LINKS AND INTRODUCE IT? THAT WOULD BE VERY NICE OF U.
OUR WEBSITE:
WWW.AZHIROCK.COM

TNXXX.
SOHEIL

—WWW.AZHIROCK.COM
Wednesday 26 November 2008


ba salam.
man bahmanam mikhastam bebinam shoma hanooz sponsoring mikonid?
ba tashakor

—bahman
Thursday 12 March 2009


Greetings
We’ve finished making our second video and now we’re about to finish recording our second album.
To get mor information and download our songs go to:

WWW.AZHIROCK.COM
WWW.SOHEIL-OLFAT.BLOGSPOT.COM
WWW.4SHARED.COM
WWW.TWITTER.COM

—Soheil Olfat
Saturday 25 July 2009


سلام

این امیل برای اکثر شرکت‌های معتبر موزیک فارسی زبون فرستاده شده

بنا بر حسب اینکه آلبوم اول در اینترنت به صورتی‌ مجانی‌ قرار گرفت و شعر سیاه و سیاسی باعث شد که در اکثر سایتهای رپ فارسی قرار نگرفت بنا بر دلایلی ..در هر صورت آلبوم جدیدم به نام خواب در بیداری با مضمون سیاسی فلسفی‌ اجتماعی شاید به گونه شعر نوع فارسی در قالب رپ ایرانی‌ و میکاهم به دنیا عرضه کنم..آلبوم تموم شده و الان دنبال شرکتی هستم برای پخش ….در صورت تمیول و همکاری با همین میل با من در تماس باشین…این آلبوم ۲۷ تراک داره که اگه بشه یکی‌ از کار‌ها کلیپ می‌شه ..در کل رو این آلبوم ۲ سال وقت گذشته شده با قطعاً برای موزیک ایران که شعر نو در خور موزیک هیپ هاپ ایرانی‌ به نوعی جذاب میشه… ایرانی‌ باشید تا ایرانی‌ باشد..مهدار

—mahdar
Wednesday 21 July 2010


سلام

این امیل برای اکثر شرکت‌های معتبر موزیک فارسی زبون فرستاده شده

بنا بر حسب اینکه آلبوم اول در اینترنت به صورتی‌ مجانی‌ قرار گرفت و شعر سیاه و سیاسی باعث شد که در اکثر سایتهای رپ فارسی قرار نگرفت بنا بر دلایلی ..در هر صورت آلبوم جدیدم به نام خواب در بیداری با مضمون سیاسی فلسفی‌ اجتماعی شاید به گونه شعر نوع فارسی در قالب رپ ایرانی‌ و میکاهم به دنیا عرضه کنم..آلبوم تموم شده و الان دنبال شرکتی هستم برای پخش ….در صورت تمیول و همکاری با همین میل با من در تماس باشین…این آلبوم ۲۷ تراک داره که اگه بشه یکی‌ از کار‌ها کلیپ می‌شه ..در کل رو این آلبوم ۲ سال وقت گذشته شده با قطعاً برای موزیک ایران که شعر نو در خور موزیک هیپ هاپ ایرانی‌ به نوعی جذاب میشه… ایرانی‌ باشید تا ایرانی‌ باشد..مهدار

—mahdar
Wednesday 21 July 2010


سلام

این امیل برای اکثر شرکت‌های معتبر موزیک فارسی زبون فرستاده شده

بنا بر حسب اینکه آلبوم اول در اینترنت به صورتی‌ مجانی‌ قرار گرفت و شعر سیاه و سیاسی باعث شد که در اکثر سایتهای رپ فارسی قرار نگرفت بنا بر دلایلی ..در هر صورت آلبوم جدیدم به نام خواب در بیداری با مضمون سیاسی فلسفی‌ اجتماعی شاید به گونه شعر نوع فارسی در قالب رپ ایرانی‌ و میکاهم به دنیا عرضه کنم..آلبوم تموم شده و الان دنبال شرکتی هستم برای پخش ….در صورت تمیول و همکاری با همین میل با من در تماس باشین…این آلبوم ۲۷ تراک داره که اگه بشه یکی‌ از کار‌ها کلیپ می‌شه ..در کل رو این آلبوم ۲ سال وقت گذشته شده با قطعاً برای موزیک ایران که شعر نو در خور موزیک هیپ هاپ ایرانی‌ به نوعی جذاب میشه… ایرانی‌ باشید تا ایرانی‌ باشد..مهدار

—mahdar
Wednesday 21 July 2010


سلام

این امیل برای اکثر شرکت‌های معتبر موزیک فارسی زبون فرستاده شده

بنا بر حسب اینکه آلبوم اول در اینترنت به صورتی‌ مجانی‌ قرار گرفت و شعر سیاه و سیاسی باعث شد که در اکثر سایتهای رپ فارسی قرار نگرفت بنا بر دلایلی ..در هر صورت آلبوم جدیدم به نام خواب در بیداری با مضمون سیاسی فلسفی‌ اجتماعی شاید به گونه شعر نوع فارسی در قالب رپ ایرانی‌ و میکاهم به دنیا عرضه کنم..آلبوم تموم شده و الان دنبال شرکتی هستم برای پخش ….در صورت تمیول و همکاری با همین میل با من در تماس باشین…این آلبوم ۲۷ تراک داره که اگه بشه یکی‌ از کار‌ها کلیپ می‌شه ..در کل رو این آلبوم ۲ سال وقت گذشته شده با قطعاً برای موزیک ایران که شعر نو در خور موزیک هیپ هاپ ایرانی‌ به نوعی جذاب میشه… ایرانی‌ باشید تا ایرانی‌ باشد..مهدار

—mahdar
Wednesday 21 July 2010


 




Visit Fly's new Amazon shops:
Fly Music Shop UK / Fly Music Shop US
CC Some Rights Reserved FLY 2010 || add to del.icio.us Add to Del.icio.us