| Monday, |
|||||||
| Africa/Middle East: Features |
FLY HOME
|
||||||
|
Tete Alhinho: Voz of the People |
![]() |
||||||
|
Tell us a little bit about how you became a singer? Our language is the music and we know when it has to be calm or strong or in silence Apart from your native Cape Verde, you have also spent time in Portugal and in Cuba (five years). How did this influence you as an artist? On the one hand, it was the same way of being and on the other one it was as a phenomenon of feedback that completed my education. So the Cuban music and culture found its place in me. The Latin American music is present in my music as is that of the Capeverdean music. In me it is perhaps a little stronger because I’ve been to Cuba and I can translate this through my compositions and way of singing. The cadence the rhythm and so on. And to reinforce that in Simentera some of the others had been in Cuba too. So the Latin American music enriched my musical feelings and have made me lose all the taboos about singing other people’s music and not feeling guilty I think you understand in what sense I say this. I like to sing the music that I feel strongly and that makes me happy and allows me to transmit a message. It’s why I have in my repertoire both Cuban and Brazilian music. You are well known as part of the group Simentera. How does having your solo career compare? What are the good things and what things do you miss? Cesaria and I have meeting points and differences; we are both from Mindelo; we are both contralto; we sing mornas coladeras in a Barlvento way of singing but of course we have had a very different Parcour and a different way of life But of course solo I have the freedom to be more expansive more creative in my individuality because I don’t have to respect a common project - I have my own. So they are different things. There is a clear chemistry on your latest album, Voz, between yourself and Mario Lucio. Tell us about how you worked together on this album. Cesaria Evora has clearly opened the door for Capeverdean musicians and placed the islands on the musical map for many outside Africa. Musically, what influences do you think you share and what separates you in your approach to music? Is there anything else you would like to add either to your fans or to those who haven’t yet heard your music? with thanks to John Crosby of PressPromotions and Turid from World Connection for helping us track TÈtÈ down in Senegal |
|||||||
|
COMMENTS Ol· TÈtÈ, È so p/ dizer que passei por aqui. AbraÁos e atÈ breve. eu nao fala engles muito bem. eu fala portugues criolo,so tou dezendo hello;by eu sou va como estais. tou dezendo que eu passei por aqui tete.abraaos e ate breve |
|||||||
|
Visit Fly's new Amazon shops: Fly Music Shop UK / Fly Music Shop US |
|||||||
| Africa/Middle East: Features Kora, Cello, Chamber Music - Vincent Segal A Night in the Maghreb - Idir and Najat Aatabou at Lincoln Center Joachim Kuhn/Majid Bekkas/Ramon Lopez - Out of the Desert Is Northern Mali Still Safe to Visit? Comfusoes - from Angola to Brasil with Producer Mauricio Pacheco |
Search Google for more about: Tete Alhinho: Voz of the People
|
||||||
| CC Some Rights Reserved
FLY 2010 ||
|
|||||||
Dear Madam,
For the first Festival International de Musiques et Arts d’Afrique et des CaraŒbes, we’re lookink for artists. It will atkes place at YaoudÈ in Cameroun, the second week of April 2006.
If you’re interessed by it, I would be grateful if you send me a technical file, ours financials requirements and, if it’s possible, a CD for doorstep selling because we work on several coutries and all of my colleague don’t know you.
I’m looking for to hearing from you in french preferably or in english. sincerely,
The artitic director of FIMAC
Sylvie Charmoy
Please answer me there : alabama@tele2.fr
Sylvie Charmoy
Au Sottereau
Lieu-dit “la frelonni’re”
41400 Pontlevoy (France)